侯孝賢的片子,主題都是時(shí)光。 留意到“戀”字的繁簡(jiǎn)體變化,之前的心字底上有三部分,中間是言,兩旁是絲,被小心包裹在絲裹里的語(yǔ)言,愛你在心口難開;后來簡(jiǎn)化成“亦心”,少了矜持和隱忍,但也算切題:愛只要一顆心,戀要“亦心”。 時(shí)光這東西很怪,看起來都只是滴答的一秒終,實(shí)則有著不同的長(zhǎng)度,時(shí)光的速度和現(xiàn)在化程度成反比。像我這樣長(zhǎng)在縣城里去大城市讀書的人,被兩道不同流速的時(shí)光激流裹攜,迷失變得很容易,一不小心就成了DUST IN THE WIND。