仿佛看了阿薩亞斯版《解構(gòu)愛情狂》,雙面生活:everybody is cheating on everybody,but nobody really take it seriously.每個人都有自己的工作職責(zé)aka立身重心,沒有狗血撕逼而是平靜淡定地應(yīng)對婚姻出軌/被出軌,和炮友啪完下床還能辯論公事,非常欣賞這種劇情處理。得以一窺法國出版業(yè)界的焦慮,有關(guān)紙質(zhì)書、電子書、有聲書的探討,出版行業(yè)的未來,網(wǎng)絡(luò)寫作的能量,還有新書宣講會、上電臺推新作等等,作者看了會沉默,編輯看了會流淚,建議總編室集中安排學(xué)習(xí)?!栋捉z帶》貢獻(xiàn)大笑點(diǎn),以及演員在片中被cue到自己真名再添一例——“這本書請朱麗葉·比諾什錄有聲版吧!”于是讓在片中也做演員的比諾什去聯(lián)系哈哈哈。(巨型話癆片,字幕翻譯量多質(zhì)好,太辛苦太感恩)
Light is therefore colour. 18年去國家美術(shù)館看到那幅戰(zhàn)艦,邊上有預(yù)告畫作會和透納肖像一起,印在2020版20磅鈔票上。以及這句話。當(dāng)時就不明覺厲了,對這個therefore一陣迷惑。這部片的每一幀畫面,好像都在解釋這句話。畫展開幕前,畫家們歡聚一堂各自最后對作品搞“優(yōu)化”,同時相互陰陽怪氣的環(huán)節(jié),最有意思。實(shí)在沒想到,透納竟然是瘋狂版的蟲尾巴這是真的嗎??想好理查德羅杰斯老師吐槽說,歐洲大陸外科手術(shù)候診室能看到一幅畢加索復(fù)制品,但是在英國,你只會看到風(fēng)景水彩畫,還是很想笑哈哈哈哈哈哈