黑澤明對(duì)于莎翁和海德格爾的注解 to be or not to be——蕩秋千 還是 做擺錘;日本這種權(quán)利距離高的國(guó)家真的蠻駭人的 即便在渡邊建公園受愛戴橋段還是隨處可見的高PDI;整體上有些用力過度;再多說一句 雖然隨處可見黑澤明對(duì)僵化科層制的揶揄 但影片并沒有表現(xiàn)對(duì)其結(jié)構(gòu)性變革的期望 更多還是喚醒個(gè)體本真的生存狀態(tài) 渡邊的成功游說也似乎向我們揭示這樣的機(jī)制需要渡邊這樣的人 而沒有訴諸于結(jié)構(gòu)性的變革
蘭若:210.38.171.23
多麼低齡低智低配的遊戲型冒險(xiǎn)動(dòng)作「大片」啊,但能上天入海、絕地逢生、邪不壓正、天道酬勤,Adios adios, Barcelona, tienes mi corazón,還有第一次深海潛獻(xiàn)給了????,以及珍貴的古地圖,都是加分亮點(diǎn)~PS:我只是來幫荷蘭弟貢獻(xiàn)票房的?? @大渝影