自由之聲[電影解說(shuō)]主要講述了:本片基于令人難以置信的真實(shí)事件改編,聯(lián)邦探員蒂姆·巴拉德(吉姆·卡維澤 Jim Caviezel 飾)在把一個(gè)小男孩從殘忍的兒童拐賣犯罪中解救出來(lái)之后,得知男孩的姐姐同樣被拐,他決定冒險(xiǎn)前去營(yíng)救,
The Terminal,居然能翻譯成《幸福終點(diǎn)站》,這個(gè)譯者有看過(guò)電影嗎?要么多背點(diǎn)單詞好嗎???!這可是航站樓的意思啊。話說(shuō)回來(lái),想起了那部In Front of Class被翻譯為《我叫第一名》!?。。∥抑幌胝J(rèn)識(shí)下那幫翻譯片名的都是什么人,能把一個(gè)牛頭不對(duì)馬嘴的譯名傳遍了大江南北。