背景交代混亂?那根本不是重點(diǎn)啊,連任何國(guó)名都沒(méi)提,但基本情境很清楚。Claire Denis說(shuō)她的參照物是多麗絲·萊辛第一部小說(shuō)The Grass Is Singing。而劇本用當(dāng)代觀點(diǎn)撰寫,她不要《走出非洲》那樣的懷舊感。雖然我沒(méi)看過(guò)《抵擋太平洋的堤壩》(書/電影),也覺(jué)得女主角瑪利亞的頑固倔強(qiáng)令我想看杜拉斯那個(gè)故事。在母親收成咖啡的掙扎這條主線之外,一旦內(nèi)戰(zhàn)來(lái)臨,生于殖民地的白人廢青Manuel就像打了雞血似的活過(guò)來(lái),終在險(xiǎn)境中發(fā)現(xiàn)生之興奮,這一現(xiàn)象似也有普世性。看來(lái)Denis拍電影的方式是聚焦深挖,同時(shí)充分留白,不說(shuō)理,一切留給觀眾體味判斷。