蘇俄版《一九零零》。"You can't be exiled farther than Siberia."
丹木真多杰:61.232.22.42
導(dǎo)演克制地沒有交代很多劇情,全靠女主角一人撐起故事。前段略沉悶,當(dāng)戲劇衝突開展,卻又很快地結(jié)束了。漢娜的日與夜,香港譯名蠻貼切,或許這就是導(dǎo)演想展現(xiàn)的。喜歡攝影,幾段在地鐵中發(fā)生的事都蠻有趣。電影對於來說過於平淡,Nicholas and Charlie。
莫拉丁:171.13.111.33
Lana Turner真如Schields講的,無論做什么都能吸引觀眾眼光,渾然天成的大明星,詮釋Georgia這角色再合適不過了;Kirk Douglas摳腳丫摳得不亦樂乎啊~~~中文譯名有點莫名其妙,倒是法文譯名les ensorcelles(著迷的人們)很貼切