1.Too much blood have been shed on this land,during this season. 2.伊斯特伍德毫無疑問是美國電影中牛仔的傳奇表征,在他逝去后再算一個的話,科斯特納也肯定稱得上個牛仔。這是多部經(jīng)典影視作品塑造的文化符號。 3.塵歸塵,土歸土。 4.比起農(nóng)耕民族,游牧似乎是自由的、不被束縛的,比起現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)社會中的人,牧場主和牛仔又像是囚禁在水草豐美之地的奴隸。
溫丁丁:222.52.65.23
同樣claire式的女主(The only thing you're missing is a dick) 這部電影用(躲進(jìn)廁所隔間吞鎮(zhèn)定劑、男妓走后的那個幾乎是悲涼的眼神)幾個臉部特寫更突出那份高處不勝寒和打碎了牙往肚里咽的認(rèn)命。作為一個從來沒有為女權(quán)做過任何事的人,Sloane是最女權(quán)的人。