伍迪艾倫寫(xiě)這種文化圈里有點(diǎn)掉書(shū)袋的劇本真是拿手,而且絮絮叨叨的碎嘴臺(tái)詞和荒誕劇情又似乎暗地里把他們都給嘲諷了一遍,庫(kù)薩克帶著圓框眼鏡似乎成為了另一個(gè)伍迪艾倫。結(jié)尾的David David,Do it Do it有被笑到。
眼前人:36.59.227.163
兩個(gè)多小時(shí)就為印證中國(guó)的一句古話:光腳的不怕穿鞋的
草根評(píng)論家:182.82.37.156
精致的手繪風(fēng)格與優(yōu)美的愛(ài)爾蘭民謠簡(jiǎn)直絕配,譜寫(xiě)出一曲哀傷的精靈挽曲。"Come away, O human child! To the waters and the wild. With a faery, hand in hand, For the world’s more full of weeping than you can understand." 葉芝《The Stolen Child》中此段曾用在QQ個(gè)人說(shuō)明欄,不意在此重遇。