Anomolisa,我也喜歡這個(gè)詞。相比之下中文譯名沒(méi)有靈性非常勸退。事實(shí)證明,“喪”才是人類(lèi)唯一共通的感情。用聲音區(qū)分“a person”和“the other person”,除了心動(dòng)的那個(gè)人,整個(gè)世界都是不同的面孔卻發(fā)出相同的冰冷的聲音。這分明就是一個(gè)真人電影的劇本,拍成定格動(dòng)畫(huà)也是R得挺徹底的。說(shuō)到底是一個(gè)中年危機(jī)的男人的視角的故事,喪我理解,但跳脫出來(lái)看也挺毀三觀的。